Whenever children asked adults a question that adults could not answer they would say, “It’s a mystery”. No one can explain a mystery, although we try. The Eucharist falls under the category of “mystery”.
Todos estamos envueltos en el misterioso Eucarístico que jamás vamos a entender. Pero que siempre podemos apreciar. Nuestra Fe nunca se a tratado de sabiduría. Caminamos sabiendo que El Señor nos guía. Así como se dejó San Pedro que Jesús le lavara los pies, así nos tenemos que dejar que Diosito nos quiera, sin merecerlo.
Today we celebrate who we are—a Eucharistic people. Our roots stretch all the way back to the men sitting at the table with Jesus when He celebrated the first Holy Mass. Since for Christ time does not matter, He is just as present to the original Apostles as He is to us. At Holy Mass we are already seated at the heavenly Banquet with all the angels and saints as we sing Hosana, Hosana, Hosana in the highest.
Por esa razón somos Católicos. No es un pedazo de pan que se nos da en la Comunión, sino el Cuerpo de Cristo. No sucede si creemos. Sucede poque Cristo se hace presente en la consagración. Los sacramentos no dependen de nuestra dignidad. Dependen del amor que Dios tiene para la humanidad. Siempre nos acercamos indignamente.
We are indeed wrapped up in the mystery of love. Our response is to love each other. Jesus gave us an example by washing the feet of His Apostles. We are to wash each other’s feet.
Servir a los demás no siempre es fácil. La caridad empieza en la casa, donde es más difícil vivir en Evangelio. Con amor, todo se puede, todo se perdona. Nuestro deseo es ser como Cristo.